来自厨房的5个单词

由马克尼科尔

背景图像20

大多数人主要联想到厨房的词,也有多种与烹饪无关的含义。这里有五个词你可能会在其他语境中发现有用。

1.围裙
这个名字指的是用来保护衣服不被食物弄脏的衣服(或者纯粹是装饰用的衣服),也适用于类似的防护服。从这个使用茎含义相似的结构形式和/或目的,包括一块木头在窗台下,浴室设备的延伸,码头的一部分或码头沿着它的边缘,一个侵蚀障碍,或一个阶段的一部分,延伸过去前台拱(开幕式舞台和观众之间的区域)。

2.库克
这不仅是一个表示准备食物动作的动词,也是一个描述准备者的名词;它也指生产一种物质或材料的过程,如烹调甲基苯丙胺的行为。它也是一个俚语,用a作为发生发生(“在做什么?”),做得好(“那个乐队真是在做菜!”),或者伪造文件,尤其是财务记录(“他做假帐被抓了”)。

3.玻璃
这个词通常指用于饮用液体的又高又窄的容器,不论其材质如何,也可以指用于制造透明玻璃或有色玻璃的混合材料。玻璃也可用于完全或部分由玻璃或类似物质制成的其他物品,如镜子(或镜子)、篮球篮板、沙漏、望远镜(或小望远镜)或眼镜;气压计常被称为玻璃。这个词也指装满液体的容器(“喝杯啤酒”)。

4.板
板是一种浅,主要是平碟提供食物,但它也指其他通常扁平,物品如一块薄薄的护甲或身体部分类似于盔甲,任何平面结构,地壳的一部分,和贵重金属,还有其他的含义,包括对事情和责任的比喻:“我现在有很多事要做。”

5.表格
除了指一件表面平坦的家具,通常用于用餐,表格指任何这样的表面,例如地理特征(高原).它也有象征意义的吃(“坐到桌子旁”)和聚集(“坐在谈判桌上”)。表格也指数据的列表或排列。

表格用作动词,描述在表中输入数据。在美式英语中,它也指在正式会议或其他程序中不被考虑;奇怪的是,在英式英语中,它的意思恰恰相反:它指的是把一个项目放在议程上。

还有一个小但丰富的习语列表,包括表格包括“lay (one’s) cards on the table(坦诚地说)”和“under the table(喝醉了,偷偷摸摸的)”。

想在每天五分钟内提高英语水平吗?得到一个订阅开始每天接受我们的写作技巧和练习吧!

不断学习!浏览词汇表类别,查看我们的受欢迎的文章,或选择相关的文章如下:


对“来自厨房的5个词”的3个回应

  • 莎莉

    有趣的是,在美国,“to table (an agenda item)”的意思与“commonwealth(联邦)”的意思完全相反。

    “Glass”最近在澳大利亚有了一个相当丑陋的用法。“To glass [someone]”就是“打碎(啤酒杯),然后把碎屁股磨到[某人]脸上。”这一令人作呕的习惯是那些吵闹的年轻男性养成的,他们往往会对自己的男性伴侣这样做。“然而,这种行为在喝醉的橄榄球运动员中臭名昭著,他们有时会对自己的女朋友这么做——后者通常会‘原谅’球员,要么是因为他们‘真的爱他’,要么更多的是因为他们被球员俱乐部收买了!”

  • 西尔维亚G.Martinez

    马克,
    在阿根廷,我们也把符合某人需求的财务报表称为“符合”,而不是显示真实的数字,因为是“捏造”的(例如:cocinar números/asientos/etc),目的是不披露公司的真实损失等。

    ————————————
    给Sally的信息:你能不能解释更多关于“英联邦”中与“议程”相关的数据?谢谢。

  • venqax

    在美国的立法机构中,table an issue的意思是“不讨论”,拒绝考虑。当一个国会委员会提出一个问题时,这意味着它不会被提上议程,不会得到表决,在这个会议期间,它就会被否决。在英国等国,to table an issue的意思是“把它放在桌子上”,或者把它提出来供考虑和辩论。

留下你的评论: